🌟 사서 고생(을) 하다

1. 고생하지 않아도 될 일을 자기 스스로 만들어 고생하다.

1. СОЗДАВАТЬ ПРОБЛЕМЫ НА РОВНОМ МЕСТЕ: создавать себе трудности, когда всего этого можно было спокойно избежать.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 너는 편한 집 놔 두고 왜 하숙을 하면서 사서 고생을 하니?
    Why do you have a comfortable home and live in lodgings and suffer?
  • Google translate 아무래도 마음에 걸려서 내가 음식을 만들었어요.
    I was worried about it, so i made the food.
    Google translate 배달 음식이면 되는데 이 더위에 사서 고생을 했네.
    Delivery food would be fine, but i had a hard time buying it in this heat.

사서 고생(을) 하다: pay the price to go through hardships,買って苦労をする,acheter la souffrance pour la connaître,crear dificultades,يبحث عن متاعب,(шууд орч.) худалдаж аваад зовлонгоо эдлэх,tự làm khổ thân,(ป.ต.)ประสบความยากลำบากด้วยการซื้อ ; ทำตัวเอง,,Создавать проблемы на ровном месте,自讨苦吃,自作自受,

💕Start 사서고생을하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Семейные праздники (2) Религии (43) Погода и времена года (101) Просмотр фильма (105) Спектакль и зрители (8) Жизнь в Корее (16) СМИ (47) В общественной организации (миграционная служба) (2) Массовая культура (82) Звонок по телефону (15) Заказ пищи (132) Информация о блюде (119) В общественной организации (почта) (8) Культура питания (104) В больнице (204) Покупка товаров (99) В общественной организации (8) Представление (самого себя) (52) Психология (191) Путешествие (98) Характер (365) Человеческие отношения (255) Пресса (36) В общественной организации (библиотека) (6) Экономика, маркетинг (273) Эмоции, настроение (41) Проживание (159) Проблемы экологии (226) Внешний вид (97) Разница культур (47)